Препрочитайки "Крадецът на праскови"
Приемам констатацията на Йордан Василев, че повестта
„Крадецът на праскови“ „не се вписва в наложените митологеми“ на годината, в
която излиза – 1948, но за мен е очевиден феноменът на свободната й поява в
едно жестоко, непримиримо, култово време, както и благосклонното й приемане от
публиката.
Критичната канонада, неизбежна за края на 40 – те години на
миналия век – авторът е набеден в какви ли не грехове, не води до промяна на
статуса на Емилиян Станев по посока на Куциян или Богданов дол, подобно на
Димитър Талев и Йордан Вълчев и той спокойно може да се захване от 1950 г. с
най – голямото предизвикателство в творческия си път – романът „Иван Кондарев“,
излязъл в окончателния си вариант през 1964 г.
Естествено е, че насочването към по – големи епични
платна при писателя настъпва закономерно
на определен етап, когато постигнатото от него в областта на сборниците с
битово – реалистични – „Делници и празници“(1945) и анималистични – „Дива птица“(1946) разкази е
безспорно и когато пред него се изправят предизвикателствата на обемните
прозаични форми.
Любопитен е обаче преходът към повестта – той минава през
партизанската новела „В тиха вечер“, излязла през същата 1948 година, но преди
„Крадецът на праскови“.
Така Емилиян Станев хитро се застрахова пред бъдещите си
критици и скрит зад идеологически правоверния щит на подвизите на Антон, си
позволява лукса във време на тотален идеологически надзор да създаде и отпечата
повест, продължаваща насоките, характерни за предвоенния период, традициите на
битовия реализъм и на романтично – психологическото изображение.
Вярно е, че наративните структури в тези години имат
характера на „доизживявана инерция“(Симеон Янев),
в която наред с такива открояващи се прозаични образци като „Поручик Бенц“(1945) и „Скици из Лондон“(1945)логично и закономерно
намира своето място и „Крадецът на праскови“.
В унисон с класическата реалистична традиция на българската
литература човекът все още не е средство за велика обществена идея, а се
разглежда като цел, като задачата на писателя е „да проникне в тази вселена, в
интимния индивидуален човешки свят и оттам да се разгърнат и обществените
тенденции и идеи, които доминират във времето“(Симеон Янев).
Емилиян Станев е блестящ продължител на това наследство,
въпреки че , съобразявайки се с действителността, в която живее, е принуден да
направи определени премерени ходове, в името на поставената цел.
Първият е, разбира се, спечелената индулгенция с „В тиха
вечер“, а вторият е прилежно налаганото схващане, че повестта е забележително
антивоенно произведение,насочено както срещу милитаристичното безумие, така и
срещу поражението, което то нанася върху човешката душа в нейната най –
съкровена същност.
Безспорно е така, но да се свежда „Крадецът на праскови“ само
до това й значение е, меко казано, ограничено и недалновидно.
Никой не може да отрече антивоенният патос на повестта,
напомнящ с яркостта и силата на емоционалното си въздействие киношедьовъра на
Жан Рьоноар „Великата илюзия“(1937),
така добре усетен и пласиран от Въло
Радев в екранизацията му от 1964 г., като постановчикът дори разширява
границите на загатнатото в новелата, но аз съм
свикнал при общуването си с Емилиян Станев винаги да търся втория пласт,
допълнителните, които по – често са и по – важни, нюанси, тъй като „Крадецът на
праскови“ е колкото антивоенна творба, толкова и скръбна елегия за пълния крах
на великата възрожденска национално – обединителна програма, чийто първи
блестящ успех е признаването на независимата ни Екзархия от 28 февруари 1870
г., а печалният й финал съвпада с края на Втората световна война.
В този план строгата, аскетична, уморена и раздразнителна
физиономия на военния комендант на старата столица, руски възпитаник и ветеран
от две войни – Балканската и Между съюзническата, е изключителна находка,
метафора на погребаните надежди за обединение и общонационален просперитет.
Не случайно именно в този пункт писателят го сблъсква и
противопоставя на съпругата му, тъй като в образа на Елисавета, самотна и
отчуждена в средата, в която живее,“са въплътени черти на вечната жена с
изконната й жажда за обич, за продължение на рода“(Иван Сарандев).
Бих добавил, че за Лиза като жена е по – важно да съществува
хармонично, за да задоволява личните си потребности и собственото си щастие, тя
е на светлинни години от драматичните конвулсии на национално – обединителната
ни кауза, което е и поредното доказателство за нейната неизпълнимост.
Като опитен психолог и майстор на интригата Емилиян Станев
вкарва между двамата съпрузи – толкова различни, но и така допълващи се, не
само ординареца на полковника, но и сръбският военнопленник и учител по музика,
хедонистът Иво Обренович.
Наистина гениално премислен ход!
Това, че Елисавета се влюбва в чужденеца и врага, е колкото
следване на природата и зова на нейното сърце, толкова и нагледно доказателство
за драмата на коменданта.
Няма по – голямо унижение за един кадрови военен и началник
от това да му сложи рога сръбски войник, при това крадец и беглец от
пленническия лагер! (Да
не забравяме и обстоятелството, че творбата излиза след разпрата на Тито и
Сталин и изгонването на Югославия от Коминформа на 28 юни 1948 г., с което пък
се слага край на мечтата за българо – югославска федерация,гръмко афиширана с
Бледското споразумение от 1 август 1947 г.)
Като реалист и познавач на човешките страсти Емилиян Станев
експонира една абсурдна, обречена, невъзможна любов, чиято трагична
предпоставеност е повече от очевидна.
Можел е да насочи развръзката към по – банални граници –
полковникът да залови в изневяра жена си и сам да убие учителя по музика, но с
неочакваната и нелепа намеса на ординареца, белетристът ловко тласка
повествованието в очаквания от нас финал, поднесен обаче елегично – покоряващо
– след гибелта на Иво Лиза се самоубива, а полковникът, уволнен от
правителството на Стамболийски, изоставя любимата си колиба на произвола на
съдбата и обруган,умира две години преди завръщането на автора в родния му град
– тоест през 1942 г.
За новаторската наративна техника на Емилиян Станев е
писано, но предимно общо, в едри щрихи.Това категорично се отнася и за
„Крадецът на праскови“.
Иван Сарандев открива „условните историко – времеви граници
на повествованието“, смятайки че по този начин „Станев търси решение на вечните
проблеми, на правото на щастие, свобода, красота“ и че „със смъртта на
героинята изчезват красотата на сърдечните пориви, благородната саможертва и
поезията на любовта“.
Аз бих допълнил, че двойната ретро и интроспекция - при Лиза и автора - в повестта е съзнателно приложено авторско
изразно средство – разказвайки през душното лято на 1944 г. за трагично обречената
любов на Елисавета и Иво от изпълнените с тревожни предчувствия лято и есен на
1918 г. Емилиян Станев всъщност създава реквиема си за стара буржоазна
България, погребала великите си идеали в огъня на жестока бран и станала жертва
на вътрешните си конфликти и на фатално – съдбовното си чувство за
несъвместимост между мечти и реалност.
Що се отнася до гледните точки на разказвача – на автора и
на стария учител е уместно да посочим постигнатото от Владимир Донев –
времевата и ценностната двойнственост на разказваческата позиция в първия
случай и свидетелската функция във втория.
Така в съзвучие с краха на националната кауза на полковника
настъпва и кончината на страстната, чиста и неосъществима любов на неговата
съпруга, виждаща и във врага „човек като нея, жаден за обич и свобода“(Симеон Янев).
В големия град като София или Пловдив подобна драма би
добила неизбежната си урбанистично – космополитна украса, докато разкриването й
именно във Велико Търново – едновременно стара столица и типична провинция –
само засилва нейната скандалност и съдбовна неосъществимост.
Предмет на отделно проучване е манталитетът и психологията
на търновеца, но е важно да се посочи, че в „Крадецът на праскови“ се срещаме
не само с неговите най -открояващи се ,
но и най – типични представители като слугинята на Лиза – Марьола, добавяйки че
авторът, иначе известен с язвителните си оценки за националния ни характер, е
предпочел елегантната обективност и непосредственост,оставяйки читателя сам да
направи необходимите му заключения.
Все пак не мога да отмина един показателен факт, свързан с
поведението на търновци след окупацията на града им от съюзническите войски на
генерал Франше д`Епре.
Жителите на старопрестолния град не само, че не се бунтуват
срещу незавидното си и унизително положение, но влизат „в сношение“ с
победителите – сенегалци, алжирци, задигайки рошковете им от Марно поле и
прехранвайки се нелегално с конско месо, сготвено със зеле, както и с
откраднати фурми, бял хляб и кокосово масло…
Само в един такъв гротесково – реалистичен детайл Емилиян
Станев разкрива тъжната метаморфоза на патриотизма ни, деградирал до грижата за
насъщния и мисълта за собственото оцеляване.
Прозаикът е бил сигурен, че историята ще се повтори – дали
като трагедия или фарс – и през есента на 1944 г. , за което обаче благоразумно
мълчи, очаквайки разбиране от проницателните си читатели.
За мен е истинско чудо излизането на „Крадецът на праскови“
именно през 1948 г.
Не мога да скрия възторга си, че тя е писана от творец,
игнорирал идеологическите скрижали на времето си и със съзнание, чувствително
по – необременено в „Търновската царица“, например, в чийто финал дразни
публицистичната ремарка с пълнещите се след балканските войни с обеднели
граждани тесняшки клубове.
А между двете повести лежи четвърт век!
В тази насока е вярна оценката на Симеон Янев, отбелязващ,
че „когато в края на 40 – те години (на миналия век – б.м.)политизацията на прозата е определяща и стриктно налагана
тенденция, Ем.Станев издава „Крадецът на праскови“, повест, която дискретно
опонира на политизацията с широкия си хуманизъм и едновременно благороден израз
на националното достойнство“.
Това всъщност се отнася за цялото творчество на Станев,
доказал безапелационно, че големият творец може да създава значими произведения
по всяко време, включително в годините на тоталитаризма, без съдбоносни и
провалящи го компромиси, превръщайки се в изразител на най – ценните добродетели
на българската художествена литература.
Според Янев „Никой друг писател в следвоенната ни литература
не е успял така продължително и мощно да осъществява тази функция“ – да
проектират целостта й.
„Около неговите текстове се налепва корпусът на най – значимото
ни в литературата ни за няколко десетилетия, без при това текстовете му да са
се схващали някога дискусионно.“
След подобна оценка е трудно да се добави нещо съществено.
Но тя се отнася без съмнение и към един от най – големите и
знаменателни успехи на Емилиян – Станевата проза – повестта „Крадецът на
праскови“.
Борислав Гърдев
Сарандев, Иван, „Емилиян Станев“,
в „Речник по нова българска литература 1878 – 1992“, С.“, стр.341
Василев,Йордан
„Диктатура и литература“ в „Литература 11 клас“, С., 1993, изд.“Просвета“,
стр.16
Янев, Симеон „Българска проза
след Втората световна война“ в „Литература 11 клас“, С., 1993, стр.55 – 56,100
– 101, глава „Емилиян Станев като изразител на единството на българската
литература“
Донев, Владимир, „Гледните точки на разказвача в повестта
„Крадецът на праскови“от Емилиян Станев,сп.“Литернет“, 27 юни 2005, №6 (67)
Няма коментари:
Публикуване на коментар